Jak používat "tvém věku" ve větách:

Měl by být v tvém věku.
Трябва да е на вашата възраст.
Mně se to ve tvém věku taky stalo, možná o rok později.
И на мен се случи, когато бях на твоята възраст.
Víš, když jsem byl ve tvém věku, matka mi zakázala nechat si udělat tetování Roye Orbisona.
Знаеш ли, когато бях на твоите години, майка ми казваше да не си правя татуировка... на Рой Орбисън.
Být členem Rady v tvém věku, to se ještě nestalo.
Никой досега не е влизал в Съвета на твоята възраст.
Jsem rád, že někdo v tvém věku aspoň ví, co to je.
Радвам се, че на твоята възраст знаеш какво е.
Když jsem byl tak ve tvém věku, viděl jem něco...
Когато бях на твоите години, видях нещо.
Měl jsem dceru, která by teď byla ve tvém věku... kdybych nezpůsobil její smrt... jí a její matky.
Имах дъщеря на твоите години и станах причината за смъртта й... На нея и на майка й.
Já jen... zabilo by tě randění s někým v tvém věku?
Но не може ли да излизаш с някой на твоята възраст?
Pamatuju, jak jsem se v tvém věku cítila.
Разбирам, какво е да си на твоята въздраст.
Ve tvém věku jsem tím také prošla se svým mistrem.
Аз преминах през същото с моя учител.
A člověk ve tvém věku začíná cítit vlastní smrtelnost.
На твоята възраст е нормално да усетиш тленност.
Sukničkářství ve tvém věku je špatným chováním, nemyslíš?
Женкарството на твоите години, е невъзпитано, не мислиш ли?
Připomínáš mi mě, když jsem byl v tvém věku.
Напомняш ми на мен самия, когато бях на твоите години.
Když jsem byl ve tvém věku, dobyl jsem Kamelot.
Когато бях на твоята възраст, завладях Камелот.
Ke mě byla fér, když jsem byla ve tvém věku.
Когато бях на твоята възраст беше добра с мен.
Když jsem byl v tvém věku, tak bych dal levou kouli abych mohl řídit takový auto 15 minut.
На твоята възраст бих дал лявата си топка, за да покарам подобна кола 15 минути.
Tylere, oni Velvyslance zabíjejí... děti ve tvém věku.
Тейлър, убивам посланници на мира... деца на твоята възраст.
Nevím, co jsi Tomovi Kellerovi řekl, ale získat nového klienta ve tvém věku... mi připomíná Harveyho.
Не знам какво си казал на Том Келър, но да доведеш клиент на твоята възраст... Напомняш ми за Харви.
Harper, když jsem byla v tvém věku, tohle byla moje oblíbená doba, hned po škole.
Когато бях на твоите години... любимото ми време беше след училище.
V tvém věku jsem byl hodně stydlivý, protože jsem byl malý.
Когато бях на твоите години, се срамувах, защото бях нисък.
Víš, když jsem byl ve tvém věku, měl jsem na palci bradavici.
Когато бях на твоите години, имах огромна брадавица на палеца.
Když jsem byl v tvém věku, také jsem byl celkem posedlý sexem.
И аз на твоята възраст бях обсебен от секса.
Ty máš citlivé srdce, tak jako tvá matka ve tvém věku.
Имате нежно сърце, като майка си на вашите години.
Vypadáš přesně jako tvůj otec, když byl v tvém věku.
Аз съм точно като баща ти, когато е бил на твоята възраст.
Když jsem byl ve tvém věku, porušil jsem padesát přísah, abych se mezi ně dostal bez jakékoliv výčitky.
На вашата възраст бих нарушил 50 клетви, за да преспя с тази, и нямаше да се замисля.
Je tady v sousedství dost lidí ve tvém věku?
Имали много съседски деца на твоята възраст?
Ano, měli jsme holku, když jsme byli ve tvém věku.
Да, имахме, когато бяхме на вашата възраст.
Ale já tě pochopím, byla jsem ve tvém věku a taky jsem dělala hlouposti!
Мога да разбера. Аз също съм вършила глупости на твоята възраст.
Já už jsem na francouzském dvoře byla, víš, když jsem byla ve tvém věku.
Била съм във Френския Дворец, знаеш, когато бях на твоите години.
Víš toho spoustu, jen je velmi nepraktické se ve tvém věku zamilovat.
Разбираш много. Просто е много неудобно да се влюбиш на 17.
Vzhledem k tomu, že není vhodné pro dívky v tvém věku.
Защото не е уместно за момиче на твоята възраст.
Když jsem byl ve tvém věku, opilec narazil do našeho auta.
Когато бях колкото теб, пиян шофьор се вряза в нашата кола.
Když jsem byla ve tvém věku, rozčilovalo mě to.
Като бях колкото теб, това много ме разгневяваше.
Byl jsem zhruba v tvém věku, když mě našel můj učitel Bremen.
Бях почти на твоята възраст, Когато моят ментор, Бремен, ме откри.
Také jsem si tím prošla, když jsem byla ve tvém věku.
Минах през това на твоята възраст.
(Smích) Tak jsem se jí jednou zeptal, "Víš, když jsem byl v tvém věku, nedělal jsem takové věci.
(смях) Един ден й казах: "Когато бях на твоята възраст, не правех подобни неща.
2.4790010452271s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?